4 תשובות
זה אומר: סליחה לא סליחה
זה מעין ביטוי כמו שאומרים בעברית, מצטער לא מצטער, למשל אני אתן לך דוגמא:
מצטער לא מצטער, זה לא יכול לתקן את מה שעשית.
ובאנגלית: sorry not sorry, it's can't to fix what you did.
זה מעין ביטוי כמו שאומרים בעברית, מצטער לא מצטער, למשל אני אתן לך דוגמא:
מצטער לא מצטער, זה לא יכול לתקן את מה שעשית.
ובאנגלית: sorry not sorry, it's can't to fix what you did.
שואל השאלה:
אם נגיד מישהו שולח לי באנגלית אם אני רוצה לשלוח לו תמונות עירום.. לכתוב לו no,sry not sry או שזה לא קשור?
אם נגיד מישהו שולח לי באנגלית אם אני רוצה לשלוח לו תמונות עירום.. לכתוב לו no,sry not sry או שזה לא קשור?
אנונימית
חח לא זה לא קשור
את יכולה לרשום לו sorry but not
שזה אומר סליחה אבל לא
את יכולה לרשום לו sorry but not
שזה אומר סליחה אבל לא
אי אפשר לרשום sorry but not, אפשר לרשום:
sorry but no
sorry but no
באותו הנושא: