התחברות הרשמה

זה נכון לומר? 'I wish you know the way that I feeling'?

7 באפריל 2017, 21:58
משפטאנגליתאיך אומרים    
3 תשובות
i wish you would know the way i feel. זה נשמע לי הכי הגיוני
מ
מנואליתה ~I DON'T GIVE A DAMN~
i wish you know the way i feel.
מ
מי שמאמין לא מפחד❤
שואל השאלה:
תודה רבה :)
אנונימית
באותו הנושא:
תשפצרו את המשפט הזה באנגלית (אלא אם כן הוא מושלם): if you didn't feel that, you'll never know how it's feel
איך נכון לומר: סבתא רבתה או סבתא רבה?
גבר הוא כן או כנה? איך לומר נכון?
איך יותר נכון לומר: ילדה לו ילדים או הולידה לו ילדים?
אפשר בבקשה תרגום לשיר somebody that i used to know?
"i'm just a beginner in fan edits "so i know that's bad. רשמתי נכון?
מותר לי לומר haven't hasn't נכון?
זה נכון שבאמריקה ללבנים אסור לומר נייגר?
מה תיקני? I really wish I was her או I really wish I were her?
מה יותר נכון לכתוב go for it או go for that?
איך נכון יותר לומר אברהם (שם משפחה) באנגלית Abraham או Avraham?