סטיפס ל ?  


טיפים בתגית: כתוביות
איזו תוכנה מאפשרת הטמעה של כתוביות SRT לסרטון וידאו?

התוכנה XviD4PSP 5 היא מצוינת להטמעה של כתוביות בסרטוני וידאו. השימוש בתוכנה XviD4PSP 5.0 לקידוד כתוביות מחייב גם את תוכנת AviSynth. מרגע ההתקנה שלה, התוכנה פשוטה ביותר לשימוש ואינה פוגעת באיכות התמונה.
מוסר הסטיפ: מערכת סטיפס בתאריך: 28/03/2014

דירוג:

עם איזו תוכנה אפשר להמיר DVD לסרטים עם תרגום שמוטמע בגוף הסרטים?


התוכנה Format Factory מאפשר להמיר סרט מ-DVD ולהדביק את הכתוביות לסרט במהלך ההמרה. זוהי תוכנה חינמית עם מימשק גם בעברית. ניתן להורידה בקישור המצורף או בתגית "Format Factory".

שימו לב שבבחירת התרגום של הסרט המומר יש לבחור IW שזה הסימול של התרגום העברי.
מוסר הסטיפ: מערכת סטיפס בתאריך: 22/05/2013

דירוג:
(1 מדרגים)

איך מתרגמים סרטונים ביוטיוב?


יש ליוטיוב כלי מעולה להוספת כתוביות תרגום בשפות שונות לסרטונים. היתרונות של הוספת כתוביות הם גם בשימושיות למשתמשים מכל העולם וגם בעובדה שמנועי חיפוש משתמשים בכתוביות כדי לאנדקס את הסרטון ולאפשר מציאה שלו בחיפושים רלוונטיים בשפות שונות.

תרגום סרטוני יוטיוב אפשר לעשות כך:


מוסר הסטיפ: מערכת סטיפס בתאריך: 07/05/2013

דירוג:
(1 מדרגים)

איזה פונט הכי מתאים לכתוביות של סרטים?

הפונט NarkisDVD הוא הפונט בו משתמשים בדרך כלל לתרגום.
מוסר הסטיפ: גיא שפירא בתאריך: 13/05/2012

דירוג:

באיזו אפליקציה אפשר לצפות באייפד בחומרי וידאו בעייתיים מבחינת הפורמט או הקידוד שלהם?

בניגוד לנגן השמרני של Apple לאייפד, בעזרת האפליקציה OPlayerHD Lite ניתן לצפות בכל סרטון אפשרי כמעט, גם על האייפד, כולל קידודים ופורמטים מוכרים מההורדות, כמו DiVX ו-MKV. היא גם תומכת בהצגה של כתוביות בפורמט SRT.
מוסר הסטיפ: מערכת סטיפס בתאריך: 11/04/2012

דירוג:
(10 מדרגים)

איך למצוא פרקים חדשים של הסדרה שאתם אוהבים להורדה?

קבלו את המדריך המצורף לקבלת התראות על פרקים חדשים בסדרה שאתם אוהבים, גם ללא אתרים, שהורדו בחודשים האחרונים מהרשת, בשל פגיעה בזכויות יוצרים.

היופי בשיטה שהוא מלמד הוא ההסתמכות על RSS להתראות על פרקים חדשים, במקום השיטה הישנה והלא יעילה יותר, של לבדוק כל פעם אם יצא פרק חדש עם תרגום מובנה של הסדרה שאתם אוהבים ואחר כך חיפוש של ההורדה הישירה שהאתר הלא-חוקי מציע, לפי שם השחרור שלו, כי הוא פשוט שולח לחיפוש בגוגל, עם שם השחרור.

על פי דברי המדריך, יש כאן כמה פתרונות:

פתרון לבעיית horadot.net , idown ואתרי הורדות שהוסרו מהרשת.
פתרון לבעיית הורדת האתרים להורדת קבצים בישראל

ואכן, יש כאן פוטנציאל להורדות ישירות בדרך הפשוטה ביותר וללא צורך באתרים עברייניים.
מוסר הסטיפ: מערכת סטיפס בתאריך: 17/01/2012

דירוג:
(3 מדרגים)

איפה אפשר להוריד כתוביות לסרטים בעברית?

באתר המצורף, הגדול מסוגו בישראל, עשרות אלפי תרגומים לסרטים.
מוסר הסטיפ: מערכת סטיפס בתאריך: 15/05/2011

דירוג:
(4 מדרגים)

בכלי CaptionTube ניתן לערוך כתוביות לסרטוני יוטיוב.
מוסר הסטיפ: מערכת סטיפס בתאריך: 13/02/2011

דירוג:
(3 מדרגים)

איך מתקנים כתוביות מעוותות או הפוכות?


תוכנת "הפוך על הפוך" המצויינת מאפשרת את התיקונים הבאים לטקסט שנכתב לא נכון:

היפוך טקסט שנכתב בטעות באנגלית, לעברית וההיפך - לחיצה על מקש F10 (למשל "ouka" יהפוך ל"שלום").

היפוך טקסט עברי שכיוונו הפוך - מקש F6 (למשל "םלוש" יהפוך ל"שלום").

היפוך אותיות קטנות לגדולות וההיפך (באנגלית) - צירוף מקשים Shift+F10 (למשל "abc" יהפוך ל"ABC").
מוסר הסטיפ: מערכת סטיפס בתאריך: 04/02/2011

דירוג:
(2 מדרגים)

איך להוסיף כתיבה על המסך אות אחר אות בתוכנת פרמייר?


בניגוד לתוכנת After Effects, בתוכנות עריכת הווידאו הרגילות, כמו פרמייר, אין אפקט מובנה כזה. הנה הדרכים האפשריות:

- לאנימציה על הטקסט, של כתיבת אות אחרי אות, בסגנון מכונת הכתיבה, הגדירו 'שקיפות' ובהגדרות של ההתקדמות הגדירו כך שיתחיל מ-0% ויגיע עד ל-100%. זכרו שבעברית צריך לעשות זאת הפוך - מימין לשמאל.

- בתוכנת Premiere ניתן להגדיר אפקט track keying >> ולהסיע את המסכה בהדרגה.

- עוד אפשרות לאפקט כתיבה אות אחרי אות בפרמייר: מסתירים את הטקסט עם אפקט crop לאחר מכן מוסיפים keyframe ש'מגלה' עוד קצת מהטקסט בכל פעם. פריים אחד לפני כן מוסיפים keyframe עם הנתונים של הקודם ככה שהפעולה נראית פתאומית ולא הדרגתית. חוזרים על הפעולה לכל אות במיקום בה רוצים שהיא תופיע.

- בתוכנת אפטר אפקטס כאמור, יש אפקט כמו של מכונת כתיבה שנקרא typewriter.
מוסר הסטיפ: מערכת סטיפס בתאריך: 13/10/2010

דירוג:

אני מאוד אוהבת לצפות בסרטים בלפטופ שלי, אך פעמים רבות התרגום בעברית לא מוצג. זאת למרות שהקובץ של התרגום נמצא באותה תיקייה, עם אותו שם קובץ, ובפורמט מוכר. כמו כן לעיתים רבות התרגום כן מוצג, אך הפוך, מחורבש, או בג'יבריש.
הפתרון היחיד שמצאתי לכך הוא תוכנה חינמית בשם BSplayer. היא היחידה שמציגה את התרגום בכל סרט, ולא רק שמציגה אותו, אלא עושה זאת כמו שצריך - לא הפוך משמאל לימין, לא מחורבש, ולא בג'יבריש כמו תוכנות אחרות.


הערת המערכת:
============
BSplayer הוא נגן שמנהל מולטימדיה בצורה מעולה, כולל רשימות השמעה והצגה של כתוביות לסרטים (מאפשר הגדרות לגופנים, כולל גודל ומיקום על המסך).

BS.player גם מאפשר לכידה של תמונה מסרט וידאו.

תומך בפורמטים שונים כולל: DIVX, AVI, MPEG-1, MPEG-2, XVID, 3IVX, OGM, MATROSKA , ASF, WMV, DV, M1V, M2V, MOV, MP4, MPV, QT, RM, SWF, VOB and WAV, MPA, MP1, MP2, MP3, OGG, AAC, AC3, AIF, RAM, WMA ועוד...
מוסר הסטיפ: עדי בתאריך: 16/06/2010

דירוג:
(5 מדרגים)

מצורפים מדריכים לתוכנת הכתוביות המצויינת Subtitle workshop - לסינכרון ועריכה של התרגום לסרט.
מוסר הסטיפ: מערכת סטיפס בתאריך: 21/04/2009

דירוג:
(1 מדרגים)

Subtitle Workshop הינה תוכנה חופשית ליצירת כתוביות בעברית (או כל שפה אחרת) לסרט. התוכנה מאפשרת כתיבה, עריכה ותיזמון בקלות של הכתוביות, ושמירה בפורמטים שונים.

כדי להפעיל אוטומטית את הכתוביות יחד עם הסירטון יש להתקין גם את התוכנה VOBSUB, ולשמור את קובץ הכתוביות באותו שם כמו הסרטון, עם הסיומת SRT (למול קבצי הסרטים שיהיו avi / mpg / wmv וכו').
מוסר הסטיפ: ד"ר גיא וולפין בתאריך: 14/04/2009

דירוג:
(10 מדרגים)

באתרים wnet ו-idown תוכלו למצוא כתבות, ביקורות והמלצות על סרטים חדשים להורדה, תרגומים, סדרות, משחקים ותוכנות וקישורים לחיפוש שלהם, צפיה והורדה בתוכנת emule. עם זאת, נראה מעין לא מקצועית, שהם מתבססים על מקורות בלתי חוקיים, מה שאומר ששימוש בהם פירושו הפרת זכויות יוצרים.
מוסר הסטיפ: מערכת סטיפס בתאריך: 03/08/2008

דירוג:
(17 מדרגים)

איך מחברים כתוביות לסרט שהורדנו?


רוצים להוסיף כתוביות שהורדתם לסרטים שלא כוללים תרגום?
תוכנת נגן הסרטים החינמית MV2player מאפשרת לגרור את הסרט והכתוביות אל מעל האייקון שלה שבשולחן העבודה והסרט ייפתח עם התרגום (הכתוביות).


הגולש אמיר מעיר שאפשר להוריד תוכנה חינמית AVIAddXSubs שמאפשרת לחבר קובץ סרט בפורמט AVI עם כתוביות בפורמת SRT לקובץ בסיומת DIVX שהוא סרט עם כתוביות. ניתן לראות קובץ זה במכשירי DVD שתומכים בפורמט DIVX אפילו בלי תמיכה בעברית.



הערה: הטיפ עונה גם על השאלות "איך מחברים כתוביות לסרטים?" ועל
"להוסיף כתוביות לסרטים"
מוסר הסטיפ: מערכת סטיפס בתאריך: 15/05/2008

דירוג:
(6 מדרגים)

איך מחברים כתוביות לסרט בלי תוכנה?
זה פשוט מאוד!

יש לשנות את קובץ הכתוביות לאותו שם של קובץ הסרט.
חשוב להשאיר את הסוף של הכתוביות, קרי, אל תשנו את כל הטקסט של הכתוביות, אלא רק תהתחלה שלו! [עד לנקודה של הגירסת הסרט]

זה לא חובה: אפשר לשנות את כל הטקס של הכתוביות ,לאותו שם של הסרט.

בהצלחה.
מוסר הסטיפ: איציק בתאריך: 06/05/2008

דירוג:
(17 מדרגים)

קבלו מדריך לאיזו תוכנה תוכל לנגן פורמטים של אודיו, וידאו וכתוביות, כגון OGM, IDX, SUB, APE, ISO
תגיות: אינטרנט,‏ מחשבים,‏ אודיו,‏ וידאו,‏ כתוביות,‏ מדריכים,‏ OGM,‏ IDX,‏ SUB,‏ APE,‏ ISO
מוסר הסטיפ: מערכת סטיפס בתאריך: 17/04/2008

דירוג:

איך להוסיף כתובית שלי לתמונות דיגיטליות?


להוספה של כיתוב על תמונה או כיתוב קבוע על סדרת תמונות (אותו טקסט על אוסף תמונות), הפעילו את תוכנת החינם Irfanview ועשו כך:

1. בחרו בתפריט File את Batch Conversion.

2. סמנו את האפשרות Use Advanced Options.

3. לחצו על כפתור "Advanced".

4. סמנו את Add Overlay Text והכניסו ליד את הטקסט שתרצו.

5. קבעו את המיקום של הטקסט

6. לחצו על Start.
מוסר הסטיפ: מערכת סטיפס בתאריך: 07/10/2007

דירוג:
(3 מדרגים)

איך מתקנים כתוביות מעוותות או הפוכות?


תוכנה חינמית בשם "סאבאבי" מאפשרת התאמות ותיקונים של המון כשלים בכתוביות עברית בסרטים שמוצגים במחשב, ביניהם:
- טיפול בכתוביות מפורמט MicroDvd ו-SubRip (בדרך-כלל
בעלות סיומת sub.* או srt.*)
- זיהוי אוטומטי של פורמט קובץ הכתוביות.
- המרת פורמט מ-sub ל-srt ולהיפך.
- תיקון בעיה של פיסוק אשר מופיע בצד הלא נכון של הכתובית.
- תיקון כתוביות אשר מופיעות ב"כתב ראי".
- תיקון מספרים אשר מופיעים ב"כתב ראי".
- הפיכת כל האותיות הלועזיות ל"כתב גדול" או "כתב קטן".
- מחיקת תווים לא רצויים, לדוגמא מקף ("-") .
- אפשרות לחיבור כתוביות בעברית בעלות זמנים שגויים עם
תיזמונים טובים מקובץ בלועזית.
- בדיקת תקינות לקובץ כתוביות ותיקון אוטומטי לכתוביות פגומות.
- אפשרות לשנות את משך הזמן שבו מוצגות כתוביות בסרט.
- אפשרות להחליף את סדר השורות (עליונה<->תחתונה) בכל הכתוביות.
- תמיכה ב"גרירה ושחרור" (Drag N Drop) של קבצי כתוביות
- מחיקת סימני פירמוט של כתוביות כמו b ו-i (שמן ונטוי)
מוסר הסטיפ: רומיה בתאריך: 26/05/2007

דירוג:
(17 מדרגים)

איפה ניתן להוריד כתוביות לסרטים שהורדנו?


אם הורדתם סרטים מהאינטרנט ואתם רוצים תרגום עברי גשו לטוראק (torec) - אתר המכיל מאות תרגומים כאלה.
מוסר הסטיפ: מערכת סטיפס בתאריך: 22/03/2006

דירוג:
(13 מדרגים)