5 תשובות
אלסייד,
ביהוק = הבהק, ניצנוץ, זהרור.
בקוק = ריק, שומם, יבש (כמו "עין בוקק", שבדרום, שפירושו 'מעיין יבש')

זה הפירוש לשתי המילים. איני רואה הכל קשר הגיוני ביניהן.
אההה!
זה באנגלית, נכון? שתהיה לי בריא..
"כשאומרים שמשהו נעשה by hook or by crook הכוונה היא שהוא נעשה תוך שימוש בכל האמצעים האפשריים. לפי סברה אחת, ה"אמצעים" המוזכרים בביטוי (שתי המלים hook ו-crook פירושן וו או אנקול) הם כלי הפריצה שהשתמשהו בהם פורצים מקצועיים. זה בכל אופן מה שמצאתי כאן."
ותודה ל'תפוז אנשים'
המשמעות של הביטוי היא "בכל מצב" או "בכל מקרה".
מערכת סטיפס
על אפי ועל חמתי, יהרג ובל יעבור, בכל מקרה (בהדגשה)
by hook or by crook-
ביטוי באנגלית- על אפך ועל חמתך