18 תשובות
the tongue of the evil doesnt speak to meh :>
bad toghnge dont talk to me
אנונימית
ani frecha tsvooa.

תודה רבה על הפלוסים.
אני הייתי "supper's ready".
אנונימית
defamation doesnt speak to me
lashon hara lo medaber ely
סתם חחח
אפשר הסבר לתגובה ה3?
אנונימית
היא כתבה אני פרחה צבועה ממש^
בשביל זה המציאו גוגל תרגום
lashon hara does not speak to me זה מה שזה כתב לי בגוגל תרגום
אנונימי שהסביר לי מה כתבתי, אני יודעת זה הקטע טפש
שואל השאלה:
ועכשיו ברצינות איך כותבים?
אנונימי
לא מודע לעצמי כתב נכון זה מה שכתוב על הצמיד באנגלית
מדובר בצורת דיבור ישראלית, לכן אני לא חושבת שמעבר לתירגומים המילוליים שהוצעו לך כאן או שיציע לך גוגל- לא תמצא ביטוי נכון באנגלית, פשוט כי אין בשפה האנגלית ביטוי שכזה:)
lashon ha-rah lo medaber elai
איי הקדימו אותי ^
gossip do not speak to me
)gossip זה רכילות. אין לי מושג איך אומרים באנגלית לשון הרע(
אנונימית
על הצמידים עצמם כתוב "shaming shames me"
אני חייבת סיבה למה
כתבתי לשון הרע בגוגל תרגום וזה כתב לי defamation, אז המשפט באנגלית הוא ככה: defamation does not speak to me