5 תשובות
נראה לי ככה
be careful he does not eat you
be careful he does not eat you
אנונימית
שואל השאלה:
גוגל תרגם לי ככה:
be careful he will not eat you
גוגל תרגם לי ככה:
be careful he will not eat you
אנונימית
שואל השאלה:
זה נכון דיקדוקית?
זה נכון דיקדוקית?
אנונימית
careful, he might eat you
אני הייתי כותבת ככה
(אולי יש תחלופה למילה eat שישמע יותר טוב? אבל לא יודעת זה נשמע בסדר גם ככה)
אני הייתי כותבת ככה
(אולי יש תחלופה למילה eat שישמע יותר טוב? אבל לא יודעת זה נשמע בסדר גם ככה)
מה שגוגל תרגם זה נכון דקדוקית וגם כל מה שכתבו פה חוץ מהראשון כי does not לא מתאים פה
באותו הנושא: